أعوذ باللّٰه من الشيطان الرجيم
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
(Book# 753)
Sura: 13
Verses :- 40-41
[ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَغُ
আপনার কর্তব্য তো শুধু প্রচার করা,
Your duty is only to convey,]
www.motaher21.net
وَ اِنۡ مَّا نُرِیَنَّکَ بَعۡضَ الَّذِیۡ نَعِدُہُمۡ اَوۡ نَتَوَفَّیَنَّکَ فَاِنَّمَا عَلَیۡکَ الۡبَلٰغُ وَ عَلَیۡنَا الۡحِسَابُ ﴿۴۰﴾
And whether We show you part of what We promise them or take you in death, upon you is only the [duty of] notification, and upon Us is the account.
اَوَ لَمۡ یَرَوۡا اَنَّا نَاۡتِی الۡاَرۡضَ نَنۡقُصُہَا مِنۡ اَطۡرَافِہَا ؕ وَ اللّٰہُ یَحۡکُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُکۡمِہٖ ؕ وَ ہُوَ سَرِیۡعُ الۡحِسَابِ ﴿۴۱﴾
Have they not seen that We set upon the land, reducing it from its borders? And Allah decides; there is no adjuster of His decision. And He is swift in account.
সুরা: রাদ
সুরা:১৩
৪০-৪১ নং আয়াত:-
[ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَغُ
আপনার কর্তব্য তো শুধু প্রচার করা,
Your duty is only to convey,]
English Tafsir:-
Tafsir Ibn Kathir:-
Sura:- Ar-Ra’d
Sura: 13
Verses :- 40-41
فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَغُ
Your duty is only to convey,
Punishment is by Allah, and the Messenger’s Job is only to convey the Message
Allah said to His Messenger,
وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ
Whether We show you part of what We have promised them,
O Muhammad, part of the disgrace and humiliation We have promised your enemies in this life,
أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ
or cause you to die, (before that),
فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَغُ
your duty is only to convey,
We have only sent you to convey to them Allah’s Message, and by doing so, you will have fulfilled the mission that was ordained on you,
وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ
and on Us is the reckoning,
their reckoning and recompense is on Us.’
Allah said in similar Ayat,
فَذَكِّرْ إِنَّمَأ أَنتَ مُذَكِّرٌ
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُسَيْطِرٍ
إِلاَّ مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ
فَيْعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الاٌّكْبَرَ
إِنَّ إِلَيْنَأ إِيَابَهُمْ
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
So remind them – you are only one who reminds. You are not a dictator over them – Save the one who turns away and disbelieves. Then Allah will punish him with the greatest punishment. Verily, to Us will be their return, Then verily, for Us will be their reckoning. (88:21-26)
Allah said next.
أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّا نَأْتِي الَارْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا
See they not that We gradually reduce the land from its outlying borders.
Ibn Abbas commented,
“See they not that We are granting land after land to Muhammad!”
Al-Hasan and Ad-Dahhak commented that;
this Ayah refers to Muslims gaining the upper hand over idolators, just as Allah said in another Ayah,
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُمْ مِّنَ الْقُرَى
And indeed We have destroyed towns round about you. (46:27)
وَاللّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ
وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ
And Allah judges, there is none to put back His judgement, and He is swift at reckoning.