(Book#1073) [ The Universe & Discipline , works accordingly your results :-] www.motaher21.net Sura:37:As-Saaffaat Para:23 Ayat: – 1-39

أعوذ باللّٰه من الشيطان الرجيم
بِسْمِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
(Book#1073)
[ The Universe & Discipline , works accordingly your results :-]
www.motaher21.net
Sura:37:As-Saaffaat
Para:23
Ayat: – 1-39
37:1
وَ الصّٰٓفّٰتِ صَفًّا ۙ﴿۱﴾
By those [angels] lined up in rows

 

The angels witness to the Oneness of Allah

It was reported that Abdullah bin Mas`ud, may Allah be pleased with him, said:

وَالصَّافَّاتِ صَفًّا

“By those ranged in ranks. —

they are the angels;

فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا

37:2
فَالزّٰجِرٰتِ زَجۡرًا ۙ﴿۲﴾
And those who drive [the clouds]

 

By those who drive the clouds in a good way.

they are the angels;

فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
37:3
فَالتّٰلِیٰتِ ذِکۡرًا ۙ﴿۳﴾
And those who recite the message,

 

By those who bring the Dhikr.

they are the angels;”

This was also the view of Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, Masruq, Sa`id bin Jubayr, Ikrimah, Mujahid, As-Suddi, Qatadah and Ar-Rabi` bin Anas.

Qatadah said,

“The angels form ranks in the heavens.”

Muslim recorded that Hudhayfah, may Allah be pleased with him, said,

“The Messenger of Allah said:

فُضِّلْنَا عَلَى النَّاسِ بِثَلَثٍ جُعِلَتْ صُفُوفُنَا كَصُفُوفِ الْمَلَيِكَةِ وَجُعِلَتْ لَنَا الاَْرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدًا وَجُعِلَ لَنَا تُرَابُهَا طَهُورًا إِذَا لَمْ نَجِدِ الْمَاء

We have been favored over the rest of mankind in three ways:

our ranks have been made like the ranks of the angels;

the entire earth has been made a Masjid for us;

and its soil has been made a means of purification for us if we cannot find water.”

Muslim, Abu Dawud, An-Nasa’i and Ibn Majah recorded that Jabir bin Samurah, may Allah be pleased with him, said,

“The Messenger of Allah said:

أَلَا تَصُفُّونَ كَمَا تَصُفُّ الْمَلَيِكَةُ عِنْدَ رَبِّهِمْ

Will you not form ranks as the angels form ranks in the presence of their Lord?

We said, `How do the angels form ranks in the presence of their Lord?’

He said:

يُتِمُّونَ الصُّفُوفَ الْمُتَقَدِّمَةَ وَيَتَرَاصُّونَ فِي الصَّف

They complete the rows nearer the front and they consolidate the rows.”

As-Suddi and others said that the Ayah,
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
(By those who drive the clouds in a good way).

means that they drive the clouds.

فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
(By those who bring the Dhikr). As-Suddi said,

“The angels bring the Scriptures and the Qur’an from Allah to mankind.”
The One True God is Allah

Allah says,

إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَاحِدٌ

37:4
اِنَّ اِلٰـہَکُمۡ لَوَاحِدٌ ﴿ؕ۴﴾
Indeed, your God is One,

37:5
رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ وَ مَا بَیۡنَہُمَا وَ رَبُّ الۡمَشَارِقِ ؕ﴿۵﴾
Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises.

 

رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالاَْرْضِ

Verily, your God is indeed One, Lord of the heavens and the earth,

This is the One by Whom the oath is sworn, stating that there is no God worthy of worship but He, Lord of the heavens and the earth,

وَمَا بَيْنَهُمَا

and all that is between them,

means, of created beings.

وَرَبُّ الْمَشَارِقِ

and Lord of every point of the sun’s risings.

means, He is the Sovereign Who is controlling His creation by subjugating it and all that is in it of stars, planets and heavenly bodies which appear from the east and set in the west.

Mentioning the east is sufficient and there is no need for the west to be mentioned too, because it is implied in what is said.

This has also been stated clearly elsewhere, in the Ayat:

فَلَ أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَـرِقِ وَالْمَغَـرِبِ إِنَّا لَقَـدِرُونَ

So I swear by the Lord of all the points of sunrise and sunset in the east and the west that surely We are able. (70:40)

رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ

(He is) the Lord of the two easts and the Lord of the two wests. (55:17)

which refers to the rising and setting points of the sun and the moon in both winter and summer.
37:6
اِنَّا زَیَّنَّا السَّمَآءَ الدُّنۡیَا بِزِیۡنَۃِۣ الۡکَوَاکِبِ ۙ﴿۶﴾
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars

 

The Adornment and Protection of the Heaven comes from Allah

Allah says,

إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ

Verily, We have adorned the near heaven with the stars.

Allah tells us that He has adorned the lowest heaven with the heavenly bodies for those among the people of the earth who look at it. The stars and planets in the sky give light to the people of earth, as Allah says:

وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَأءَ الدُّنْيَا بِمَصَـبِيحَ وَجَعَلْنَـهَا رُجُوماً لِّلشَّيَـطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ

And indeed We have adorned the nearest heaven with lamps, and We have made such lamps (as) missiles to drive away the Shayatin, and have prepared for them the torment of the blazing Fire. (67:5)

وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّـهَا لِلنَّـظِرِينَ

وَحَفِظْنَـهَا مِن كُلِّ شَيْطَـنٍ رَّجِيمٍ

إِلاَّ مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُّبِينٌ

And indeed, We have put the big stars in the heaven and We beautified it for the beholders. And We have guarded it from every outcast Shaytan. Except him who steals the hearing then he is pursued by a clear flaming fire. (15:16-18)

And Allah says here

37:7
وَ حِفۡظًا مِّنۡ کُلِّ شَیۡطٰنٍ مَّارِدٍ ۚ﴿۷﴾
And as protection against every rebellious devil

 

وَحِفْظًا

And to guard,

meaning, to protect as it should be protected,

مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ

against every rebellious Shaytan.

means, every insolent and impudent devil, when he wants to eavesdrop (on news in the heavens), a piercing fire comes and burns him.

Allah, may He be glorified, says

37:8
لَا یَسَّمَّعُوۡنَ اِلَی الۡمَلَاِ الۡاَعۡلٰی وَ یُقۡذَفُوۡنَ مِنۡ کُلِّ جَانِبٍ ٭ۖ﴿۸﴾
[So] they may not listen to the exalted assembly [of angels] and are pelted from every side,

 

لَاا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَاِ الاْاَعْلَى

They cannot listen to the higher group,

meaning, they cannot reach the higher group — which refers to the heavens and the angels in them — when they speak of what has been revealed by Allah of His Laws and decrees.

We have already mentioned this when explaining the Hadiths quoted when we discussed the Ayah,
حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ
(when fear is banished from their hearts, they say:”What is it that your Lord has said” They say:”The truth. And He is the Most High, the Most Great. (34:23)

Allah says:

وَيُقْذَفُونَ

for they are pelted,

meaning, they are hit,

مِن كُلِّ جَانِبٍ

from every side.

means, from all directions from which they try to reach the heaven

37:9
دُحُوۡرًا وَّ لَہُمۡ عَذَابٌ وَّاصِبٌ ۙ﴿۹﴾
Repelled; and for them is a constant punishment,

 

دُحُورًا

Outcast,

means, they are rejected, and are repelled and prevented from reaching it, and they are pelted.

وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ

and theirs is a constant torment.

means, in the Hereafter, they will have an ongoing, everlasting and painful torment, as Allah says:

وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ

and (We) have prepared for them the torment of the blazing Fire. (67:5)

37:10
اِلَّا مَنۡ خَطِفَ الۡخَطۡفَۃَ فَاَتۡبَعَہٗ شِہَابٌ ثَاقِبٌ ﴿۱۰﴾
Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].

 

إِلاَّ مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ

Except such as snatch away something by stealing,

means, except for the one among the Shayatin who manages to get something, which is a word he has heard from the heaven. Then he throws it down to the one who is beneath him, who in turn throws it down to the one who is beneath him. Perhaps the flaming fire will strike him before he is able to throw it down, or perhaps he will throw it — by the decree of Allah — before the flaming fire strikes him and burns him. So the other devil takes it to the soothsayer, as we have seen previously in the Hadith.

Allah says:

إِلاَّ مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

Except such as snatch away something by stealing, and they are pursued by a flaming fire of piercing brightness.

meaning, shining brightly.

Ibn Jarir recorded that Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, said,

“The Shayatin had places where they sat in the heavens listening to what was being revealed by Allah. The stars did not move and the Shayatin were not struck. When they heard the revelation, they would come down to earth and to every word they would add nine of their own. When the Messenger of Allah was sent, if a Shaytan wanted to take his seat in the heavens, the flaming fire would come and would not miss him; it would burn him every time. They complained about this to Iblis, may Allah curse him, and he said, `Something must have happened.’ He sent his troops out and they found the Messenger of Allah standing in prayer between the two mountains of Nakhlah.” — Waki` said, “This means in the valley of Nakhlah.” — “They went back to Iblis and told him about that, and he said, `This is what has happened.”
37:11
فَاسۡتَفۡتِہِمۡ اَہُمۡ اَشَدُّ خَلۡقًا اَمۡ مَّنۡ خَلَقۡنَا ؕ اِنَّا خَلَقۡنٰہُمۡ مِّنۡ طِیۡنٍ لَّازِبٍ ﴿۱۱﴾
Then inquire of them, [O Muhammad], “Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?” Indeed, We created men from sticky clay.

 

The Certainty of Life after Death

Allah says:

فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا

Then ask them:”Are they harder to create, or those whom We have created!”

Allah says:`Ask these people, those who deny the resurrection, which is harder to create? Are they more difficult to create or the heavens, the earth, the angels, devils, the mighty creatures — everything in between them!’

Ibn Mas`ud said that they admitted that these things were harder to create than they were. If this is the case, then why do they deny the resurrection, when they see things that are greater than that which they deny?

As Allah says:

لَخَلْقُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ أَكْـبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَـكِنَّ أَكْـثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; yet, most of mankind know not. (40:57)

Then Allah explains that they were created from something weak, as He says:

إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لاَّزِبٍ

Verily, We created them of a sticky clay.

Mujahid, Sa`id bin Jubayr and Ad-Dahhak said,

“This is the useful kind of mud which sticks to itself.”

Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, and Ikrimah said,

“It is sticky and useful.”

Qatadah said,

“It is that which sticks to the hand.”

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ

37:12
بَلۡ عَجِبۡتَ وَ یَسۡخَرُوۡنَ ﴿۪۱۲﴾
But you wonder, while they mock,

 

Nay, you wondered while they mock.

means, `you were astounded, O Muhammad, at these people who denied the resurrection whilst you were certain that it is true, when they disbelieved in what Allah told you of this wondrous matter, which is the re-creation of their bodies after they have disintegrated. They oppose what you say because of their intense disbelief and they make fun of what you tell them about that.’

Qatadah said,

“Muhammad was astounded by the mockery of the misguided ones among the sons of Adam.”

وَإِذَا ذُكِّرُوا لَاإ يَذْكُرُونَ

37:13
وَ اِذَا ذُکِّرُوۡا لَا یَذۡکُرُوۡنَ ﴿۪۱۳﴾
And when they are reminded, they remember not.

And when they are reminded, they pay no attention

37:14
وَ اِذَا رَاَوۡا اٰیَۃً یَّسۡتَسۡخِرُوۡنَ ﴿۪۱۴﴾
And when they see a sign, they ridicule

 

وَإِذَا رَأَوْا ايَةً

And when they see an Ayah.

means, clear evidence and proof,

يَسْتَسْخِرُونَ

they mock at it.

Mujahid and Qatadah said,

“They make fun of it.”

وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلاَّ سِحْرٌ مُّبِينٌ
37:15
وَ قَالُوۡۤا اِنۡ ہٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِیۡنٌ ﴿ۚۖ۱۵﴾
And say, “This is not but obvious magic.

 

And they say:”This is nothing but evident magic!”

means, `this that you have brought is nothing but plain magic.’

أَيِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَيِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
37:16
ءَ اِذَا مِتۡنَا وَ کُنَّا تُرَابًا وَّ عِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبۡعُوۡثُوۡنَ ﴿ۙ۱۶﴾
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

 

أَوَابَاوُنَا الاَْوَّلُونَ

37:17
اَوَ اٰبَآؤُنَا الۡاَوَّلُوۡنَ ﴿ؕ۱۷﴾
And our forefathers [as well]?”

 

When we are dead and have become dust and bones, shall we (then) verily be resurrected? And also our fathers of old!

They thought that this was unlikely to happen, and they did not believe it.

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ

37:18
قُلۡ نَعَمۡ وَ اَنۡتُمۡ دَاخِرُوۡنَ ﴿ۚ۱۸﴾
Say, “Yes, and you will be [rendered] contemptible.”

 

Say:”Yes, and you shall then be humiliated”.

means, `tell them, O Muhammad:Yes, you will be raised up on the Day of Resurrection, after you have become dust and bones, and you will be humiliated,’ i.e., put to shame before His great might.

This is like the Ayat:

وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَخِرِينَ

And all shall come to Him, humbled, (27:87)

and,

إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِى سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَخِرِينَ

Verily, those who scorn My worship, they will surely enter Hell in humiliation! (40:60)

Then Allah says:

فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ

37:19
فَاِنَّمَا ہِیَ زَجۡرَۃٌ وَّاحِدَۃٌ فَاِذَا ہُمۡ یَنۡظُرُوۡنَ ﴿۱۹﴾
It will be only one shout, and at once they will be observing.

 

It will be a single Zajrah, and behold, they will be staring!

means, it will be a single command from Allah, He will call them once to come forth from the earth, then they will be standing before Him, staring at the horrors of the Day of Resurrection.

And Allah knows best

37:20
وَ قَالُوۡا یٰوَیۡلَنَا ہٰذَا یَوۡمُ الدِّیۡنِ ﴿۲۰﴾
They will say, “O woe to us! This is the Day of Recompense.”

 

The Day of Recompense

Allah tells us what the disbeliever will say on the Day of Resurrection; how they will blame themselves and admit that they wronged themselves in this world. When they see the horrors of the Day of Resurrection with their own eyes, they will be filled with regret at the time when regret will not avail them anything.

وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ

They will say:”Woe to us! This is the Day of Recompense!”

And the angels and the believers will say:

هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

37:21
ہٰذَا یَوۡمُ الۡفَصۡلِ الَّذِیۡ کُنۡتُمۡ بِہٖ تُکَذِّبُوۡنَ ﴿٪۲۱﴾
[They will be told], “This is the Day of Judgement which you used to deny.”

 

This is the Day of Judgement which you used to deny.

This will be said to them as a rebuke and reproof.

Allah will command the angels to separate the disbeliever from the believers in the place where they are standing.

Allah says

37:22
اُحۡشُرُوا الَّذِیۡنَ ظَلَمُوۡا وَ اَزۡوَاجَہُمۡ وَ مَا کَانُوۡا یَعۡبُدُوۡنَ ﴿ۙ۲۲﴾
[The angels will be ordered], “Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship

 

احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ

(It will be said to the angels:) Assemble those who did wrong, together with their companions,

An-Nu`man bin Bashir, may Allah be pleased with him, said,

“Their companions means their counterparts, those who are like them.”

This was also the view of Ibn Abbas, Sa`id bin Jubayr, Ikrimah, Mujahid, As-Suddi, Abu Salih, Abu Al-`Aliyah and Zayd bin Aslam.

Sharik said, narrating from Simak, from An-Nu`man:”I heard Umar say:
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ
(Assemble those who did wrong, together with their companions),

means, `Those who are like them. So those who committed Zina will be gathered with others who committed Zina, those who dealt in Riba will be gathered with others who dealt in Riba, those who drank wine will be gathered with others who drank wine.’

Mujahid and Sa`id bin Jubayr narrated from Ibn Abbas:

وَأَزْوَاجَهُمْ
(their companions), means “Their friends.”

وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ

37:23
مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ فَاہۡدُوۡہُمۡ اِلٰی صِرَاطِ الۡجَحِیۡمِ ﴿ٙ۲۳﴾
Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire

 

مِن دُونِ اللَّهِ

and what they used to worship. Instead of Allah,

means, instead of Allah, i.e., their idols and false gods will be gathered together with them in the same place.

فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ

and lead them on to the way of flaming Fire.

means, take them to the way to Hell.

This is like the Ayah:

وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَـمَةِ عَلَى وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا مَّأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَاهُمْ سَعِيرًا

and We shall gather them together on the Day of Resurrection on their faces, blind, dumb and deaf; their abode will be Hell; whenever it abates, We shall increase for them the fierceness of the Fire. (17:97)

وَقِفُوهُمْ إِنَّهُم مَّسْيُولُونَ
37:24
وَ قِفُوۡہُمۡ اِنَّہُمۡ مَّسۡئُوۡلُوۡنَ ﴿ۙ۲۴﴾
And stop them; indeed, they are to be questioned.”

 

But stop them, verily, they are to be questioned.

means, stop them so that they may be questioned about the things they did and said in this world.

As Ad-Dahhak said, narrating from Ibn Abbas, this means,

`detain them, for they are to be brought to account.’

Abdullah bin Al-Mubarak said, “I heard Uthman bin Za’idah say,

`The first thing about which a man will be asked is the company that he kept. Then by way of rebuke, it will be said to them:

مَا لَكُمْ لَاا تَنَاصَرُونَ

37:25
مَا لَکُمۡ لَا تَنَاصَرُوۡنَ ﴿۲۵﴾
[They will be asked], “What is [wrong] with you? Why do you not help each other?”

 

What is the matter with you Why do you not help one another.”‘

meaning, `as you claimed that you would all help one another.’

بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
37:26
بَلۡ ہُمُ الۡیَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُوۡنَ ﴿۲۶﴾
But they, that Day, are in surrender.

 

Nay, but that Day they shall surrender.

means, they will be subjected to the command of Allah, and they will not be able to resist it or avoid it.

And Allah knows best

37:27
وَ اَقۡبَلَ بَعۡضُہُمۡ عَلٰی بَعۡضٍ یَّتَسَآءَلُوۡنَ ﴿۲۷﴾
And they will approach one another blaming each other.

 

The arguing of the Idolators on the Day of Resurrection

Allah tells,

وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءلُونَ

And they will turn to one another and question one another.

Allah tells us that the disbeliever will blame one another in the arena of Resurrection, just as they will argue with one another in the levels of Hell:

وَإِذْ يَتَحَأجُّونَ فِى النَّـارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْـبَرُواْ إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعاً فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا نَصِيباً مِّنَ النَّارِ

قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُواْ إِنَّا كُلٌّ فِيهَأ إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ

The weak will say to those who were arrogant:”Verily, we followed you, can you then take from us some portion of the Fire?”

Those who were arrogant will say:”We are all (together) in this (Fire)!

Verily, Allah has judged between (His) servants!” (40:47-48)

وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلَا أَنتُمْ لَكُنَّا مُوْمِنِينَ

قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَى بَعْدَ إِذْ جَاءكُم بَلْ كُنتُم مُّجْرِمِينَ

وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَا أَن نَّكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَندَادًا وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الاَْغْلَلَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ يُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ

But if you could see when the wrongdoers will be made to stand before their Lord, how they will cast the (blaming) word one to another! Those who were deemed weak will say to those who were arrogant:”Had it not been for you, we should certainly have been believers!”

And those who were arrogant will say to those who were deemed weak:”Did we keep you back from guidance after it had come to you? Nay, but you were criminals.”

Those who were deemed weak will say to those who were arrogant:”Nay, but it was your plotting by night and day, when you ordered us to disbelieve in Allah and set up rivals to Him!” And each of them (parties) will conceal their own regrets, when they behold the torment. And We shall put iron collars round the necks of those who disbelieved. Are they requited aught except what they used to do! (34:31-33)

Similarly, they are described here as saying:

قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ

37:28
قَالُوۡۤا اِنَّکُمۡ کُنۡتُمۡ تَاۡتُوۡنَنَا عَنِ الۡیَمِیۡنِ ﴿۲۸﴾
They will say, “Indeed, you used to come at us from the right.”

 

It was you who used to come to us from the right side.

Ad-Dahhak reported that Ibn Abbas said;

“They will say, `You used to force us because of your position of power over us, for we were weak and you were strong.”‘

Qatadah said,

“Men will say to the Jinn, `You used to come to us from the right side to block every good deed, and you told us not to do it and you tried to put obstacles in our way.”‘

As-Suddi said,

“`You used to come to us to block the truth, and you made falsehood look attractive to us, and you prevented us from seeing the truth.”

Ibn Zayd said, it means:

“`You stood in the way between us and goodness, and you repelled us from Islam and faith and doing the good deeds that we had been commanded to do.”

Yazid Ar-Rishk said,

“from La ilaha illallah.”

قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُوْمِنِينَ

37:29
قَالُوۡا بَلۡ لَّمۡ تَکُوۡنُوۡا مُؤۡمِنِیۡنَ ﴿ۚ۲۹﴾
The oppressors will say, “Rather, you [yourselves] were not believers,

 

They will reply:”Nay, you yourselves were not believers.”

The leaders of the Jinn and mankind will say to their followers, “It is not as you say; your hearts denied faith and were open to disbelief and sin.

37:30
وَ مَا کَانَ لَنَا عَلَیۡکُمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنٍ ۚ بَلۡ کُنۡتُمۡ قَوۡمًا طٰغِیۡنَ ﴿۳۰﴾
And we had over you no authority, but you were a transgressing people.

 

وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ

And we had no authority over you.

means, `we had no proof of the truth of that to which we called you.’

بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ

Nay! But you were a transgressing people.

`You yourselves were evildoers and transgressors against the truth, so you responded to us and neglected the truth which the Prophets brought with proof, and you went against them.’

فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَايِقُونَ
37:31
فَحَقَّ عَلَیۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَاۤ ٭ۖ اِنَّا لَذَآئِقُوۡنَ ﴿۳۱﴾
So the word of our Lord has come into effect upon us; indeed, we will taste [punishment].

 

فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ

37:32
فَاَغۡوَیۡنٰکُمۡ اِنَّا کُنَّا غٰوِیۡنَ ﴿۳۲﴾
And we led you to deviation; indeed, we were deviators.”

 

So now the Word of our Lord has been justified against us, that we shall certainly (have to) taste (the torment). So we led you astray because we were ourselves astray.

Those who were arrogant will say to those who were deemed weak, `the Word of Allah has been justified against us, that we are among the doomed who will taste the punishment of the Day of Resurrection.’

فَأَغْوَيْنَاكُمْ
(So we led you astray),

means, `so we called you to misguidance,’

إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
(because we were ourselves astray).

means, `we called you to follow the path which we were on, and you responded.’

Allah says:

فَإِنَّهُمْ يَوْمَيِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

37:33
فَاِنَّہُمۡ یَوۡمَئِذٍ فِی الۡعَذَابِ مُشۡتَرِکُوۡنَ ﴿۳۳﴾
So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment.

 

Then verily, that Day, they will (all) share in the torment.

means, all of them will be in Hell, each according to what he deserves.

إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

37:34
اِنَّا کَذٰلِکَ نَفۡعَلُ بِالۡمُجۡرِمِیۡنَ ﴿۳۴﴾
Indeed, that is how We deal with the criminals.

 

إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

37:35
اِنَّہُمۡ کَانُوۡۤا اِذَا قِیۡلَ لَہُمۡ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا اللّٰہُ ۙ یَسۡتَکۡبِرُوۡنَ ﴿ۙ۳۵﴾
Indeed they, when it was said to them, “There is no deity but Allah,” were arrogant

 

Certainly, that is how We deal with criminals. Truly, when it was said to them:”La ilaha illallah,” they puffed themselves up with pride.

means, in this world they were too arrogant to say these words as the believers said them.

Ibn Abi Hatim narrated that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said that the Messenger of Allah said:

أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتْى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلاَّ اللهُ فَمَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلاَّ اللهُ فَقَدْ عَصَمَ مِنِّي مَالَهُ وَنَفْسَهُ إِلاَّ بِحَقِّهِ وَحِسَابُهُ عَلَى اللهِ عَزَّ وَجَل

I have been commanded to fight the people until they say La ilaha ill-Allah. Whoever says La ilaha illallah, he and his property are safe from me except for his obligation, and his reckoning will be with Allah, may He be glorified.

Allah revealed in His Book the story of people who were arrogant, as He says:

إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

وَيَقُولُونَ أَيِنَّا لَتَارِكُوا الِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ
37:36
وَ یَقُوۡلُوۡنَ اَئِنَّا لَتَارِکُوۡۤا اٰلِہَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجۡنُوۡنٍ ﴿ؕ۳۶﴾
And were saying, “Are we to leave our gods for a mad poet?”

 

Truly, when it was said to them:”La ilaha illallah,” they puffed themselves up with pride. And (they) said:”Are we going to abandon our gods for the sake of a mad poet!”

meaning, `Shall we stop worshipping our gods and the gods of our forefathers just because of the words of this mad poet’ — meaning the Messenger of Allah.

Allah said in refutation of their attitude

37:37
بَلۡ جَآءَ بِالۡحَقِّ وَ صَدَّقَ الۡمُرۡسَلِیۡنَ ﴿۳۷﴾
Rather, the Prophet has come with the truth and confirmed the [previous] messengers.

 

بَلْ جَاء بِالْحَقِّ

Nay! he has come with the truth,

meaning, the Messenger of Allah has brought the truth with all that Allah has revealed to him of stories and commandments.

وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ

and he confirms the Messengers.

means, he fulfills their prophecies of his praiseworthy characteristics and his perfect way, and he tells people of the Laws and commands of Allah, as they said he would.

مَّا يُقَالُ لَكَ إِلاَّ مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ

Nothing is said to you except what was said to the Messengers before you. (41:43)

37:38
اِنَّکُمۡ لَذَآئِقُوا الۡعَذَابِ الۡاَلِیۡمِ ﴿ۚ۳۸﴾
Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,

 

The Punishment of the Idolators and the Reward of the sincere Believers

Allah says, addressing the people:

إِنَّكُمْ لَذَايِقُو الْعَذَابِ الاَْلِيمِ

وَمَا تُجْزَوْنَ إِلاَّ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

37:39
وَ مَا تُجۡزَوۡنَ اِلَّا مَا کُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ ﴿ۙ۳۹﴾
And you will not be recompensed except for what you used to do –

 

Verily, you are going to taste the painful torment; and you will be requited nothing except for what you used to do.

Then He makes an exception in the case of His sincerely believing servants.

This is like the Ayat:

وَالْعَصْرِ

إِنَّ الاِنسَـنَ لَفِى خُسْرٍ

إِلاَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـت

By the Time. Verily, man is in loss, Except those who believe and do righteous deeds… (103:1-3)

لَقَدْ خَلَقْنَا الاِنسَـنَ فِى أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ

ثُمَّ رَدَدْنَـهُ أَسْفَلَ سَـفِلِينَ

إِلاَّ الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّـلِحَـتِ

Verily, We created man in the best stature. Then We reduced him to the lowest of the low. Save those who believe and do righteous deeds. (95:4-6)

وَإِن مِّنكُمْ إِلاَّ وَارِدُهَا كَانَ عَلَى رَبِّكَ حَتْماً مَّقْضِيّاً

ثُمَّ نُنَجِّى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّنَذَرُ الظَّـلِمِينَ فِيهَا جِثِيّاً

There is not one of you but will pass over it (Hell); this is with your Lord, a decree which must be accomplished. Then We shall save those who have Taqwa. And We shall leave the wrongdoers therein to their knees. (19:71-72)

and,

كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ

إِلاَّ أَصْحَـبَ الْيَمِينِ

Every person is a pledge for what he has earned, except those on the right. (74:38-39)

Allah says here:

إِلاَّ عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

For getting Quran app: play.google.com/store/apps/details?id=com.ihadis.quran

Leave a Reply