Motaher21.net أعوذ باللّٰه من الشيطان الرجيم بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ (Book#1135/ And The Kafir Say-10) [ * The disbelievers say, “This is an amazing thing.:- *Provide proof of Resurrection after death:- *The scribe records every word that is spoken, :-] www.motaher21.net Surah:50:Qaaf Para:26 Ayat:- 01-29

Motaher21.net
أعوذ باللّٰه من الشيطان الرجيم
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
(Book#1135/ And The Kafir Say-10)
[ * The disbelievers say, “This is an amazing thing.:-
*Provide proof of Resurrection after death:-
*The scribe records every word that is spoken, :-]
www.motaher21.net
Surah:50:Qaaf Para:26
Ayat:- 01-29
50:1

قٓ ۟ۚ وَ الۡقُرۡاٰنِ الۡمَجِیۡدِ ۚ﴿۱﴾

Qaf. By the honored Qur’an…

 

Allah swears:

ق وَالْقُرْانِ الْمَجِيدِ

Qaf, By the Glorious Qur’an.
Qaf, which is one of the letters of the alphabet that are mentioned in the beginning of some Surahs, such as,

ص
(Sad) (38:1),
ن
(Nun) (68:1),
الم
(Alif Lam Mim) (2:1),
حم
(Ha Mim) (40:1), and
طس
(Ta Sin) (28:1) and etc.,

Mujahid and several others said this.

We also discussed this in the beginning of the explanation of Surah Al-Baqarah, and therefore, it is not necessary to repeat it here.
The Disbelievers wonder at the Message and Resurrection Allah said,

Allah swears:

وَالْقُرْانِ الْمَجِيدِ

By the Glorious Qur’an.

means by the Honorable and Great Qur’an, which,

لااَّ يَأْتِيهِ الْبَـطِلُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَلَا مِنْ خَلْفِهِ تَنزِيلٌ مِّنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ

Falsehood cannot come to it from before it or behind it:(it is) sent down by the All-Wise, Worthy of all praise. (41:42)

The subject of the oath contained in this Ayah is specified afterwards, even though it does not appear by word, emphasizing Prophethood, resurrection and affirming that they are true.

There are similar kinds of oaths in the Qur’an, whose subject is included in the meaning but not by word, such as,

ص وَالْقُرْءَانِ ذِى الذِّكْرِ

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ فِى عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ
Sad. By the Qur’an full of reminding. Nay, those who disbelieve are in false pride and opposition. (38:1-2)

Allah said here,

ق وَالْقُرْانِ الْمَجِيدِ

بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءهُمْ مُنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ

50:2

بَلۡ عَجِبُوۡۤا اَنۡ جَآءَہُمۡ مُّنۡذِرٌ مِّنۡہُمۡ فَقَالَ الۡکٰفِرُوۡنَ ہٰذَا شَیۡءٌ عَجِیۡبٌ ۚ﴿۲﴾

But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, “This is an amazing thing.

 

Qaf. By the Glorious Qur’an. Nay, they wonder that there has come to them a warner from among themselves. So the disbelievers say:”This is a strange thing!”

They wondered at the wisdom behind sending a Messenger who is a human being. Allah the Exalted and Most Honored said in another Ayah

أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَأ إِلَى رَجُلٍ مِّنْهُمْ أَنْ أَنذِرِ النَّاسَ

Is it a wonder for mankind that We have sent Our revelation to a man from among themselves (saying):”Warn mankind.” (10:2),

meaning, this is not strange, for Allah chooses Messengers from angels and humans.

Allah the Exalted and Most Honored mentioned that the disbelievers also wondered about the Resurrection and discounted its coming,

أَيِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ

50:3

ءَاِذَا مِتۡنَا وَ کُنَّا تُرَابًا ۚ ذٰلِکَ رَجۡعٌۢ بَعِیۡدٌ ﴿۳﴾

When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return.”

 

When we are dead and have become dust. That is a far return.

They said, `after we die, disintegrate, with our organs torn apart and we become dust, how can we be brought back to our original shape and bodies,’

ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
(That is a far return). `it is not likely that it will ever occur.’

They thought that Resurrection was far from happening and will never occur.

Allah the Exalted responded to their statement by saying

50:4

قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنۡقُصُ الۡاَرۡضُ مِنۡہُمۡ ۚ وَ عِنۡدَنَا کِتٰبٌ حَفِیۡظٌ ﴿۴﴾

We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.

 

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الاَْرْضُ مِنْهُمْ

We know that which the earth takes of them.

meaning, `We know what the earth consumes of their dead bodies.’ Where and how the bodies disintegrated, what they turned into and how they have become, all of this is never absent from Allah’s knowledge.

وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ

and with Us is a Book preserved,

`that keeps all records. Therefore, Our knowledge is encompassing and the Book of decrees has everything precisely recorded in it.

Al-`Awfi narrated that Abdullah bin Abbas commented on the statement of Allah the Exalted,
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الاَْرْضُ مِنْهُمْ
(We know that which the earth takes of them),

“It refers to what the earth consumes of their flesh, skin, bones and hair.”

A similar view was recorded from Mujahid, Qatadah, Ad-Dahhak and several others.

Allah, the Exalted and Most Honored, explained the reason behind their disbelief, rebellion and discounting the possibility of what is truly possible,

بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ

50:5

بَلۡ کَذَّبُوۡا بِالۡحَقِّ لَمَّا جَآءَہُمۡ فَہُمۡ فِیۡۤ اَمۡرٍ مَّرِیۡجٍ ﴿۵﴾

But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.

 

Nay, but they have denied the truth when it has come to them, so they are in a Marij state.

This is the state of all those who defy the Truth:whatever they say and utter after denying the Truth, is utterly false.
Marij means, in disarray, in a confused state and defying the characteristics of the Truth.

Allah the Exalted said in other Ayah,

إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ

يُوْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ

Certainly, you have different ideas. Turned aside therefrom is he who is turned aside. (51:8-9)

50:6

اَفَلَمۡ یَنۡظُرُوۡۤا اِلَی السَّمَآءِ فَوۡقَہُمۡ کَیۡفَ بَنَیۡنٰہَا وَ زَیَّنّٰہَا وَ مَا لَہَا مِنۡ فُرُوۡجٍ ﴿۶﴾

Have they not looked at the heaven above them – how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?

 

Allah’s Power and Ability over what is Greater than Resurrection

Allah the Exalted notifies the servants of His infinite power, which He demonstrated by creating what is bigger than that which they wondered about and whose possibility they discount,

أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاء

فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا

Have they not looked at the heaven above them, how We have made it and adorned it, (with lamps);

وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ

and there are no Furuj in it.

i.e., clefts, according to Mujahid.

Others said that Furuj means, rifts, or cracks.

All these meanings are close to one another.

Allah the Exalted and Most Honored said,

الَّذِى خَلَقَ سَبْعَ سَمَـوَتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِى خَلْقِ الرَّحْمَـنِ مِن تَفَـوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ

ثُمَّ اْرجِعِ البَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ البَصَرُ خَاسِيًا وَهُوَ حَسِيرٌ

Who has created the seven heavens one above another; you can see no fault in the creation of the Most Gracious. Then look again:”Can you see any rifts” Then look again and yet again, your sight will return to you in a state of humiliation and worn out. (67:3-4)

fatigued, unable to discover any imperfection or shortcomings.

The statement of Allah the Exalted, the Blessed

50:7

وَ الۡاَرۡضَ مَدَدۡنٰہَا وَ اَلۡقَیۡنَا فِیۡہَا رَوَاسِیَ وَ اَنۡۢبَتۡنَا فِیۡہَا مِنۡ کُلِّ زَوۡجٍۭ بَہِیۡجٍ ۙ﴿۷﴾

And the earth – We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,

 

وَالاْاَرْضَ مَدَدْنَاهَا

And the earth! We have spread it out,

means, `We made it spacious and spread it out,’

وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ

and set thereon Rawasi standing firm.

which are the mountains to save the earth from shaking along with its inhabitants,

وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ

and We planted in it every lovely (Bahij) pair.

(every kind and species of plant, fruit and vegetation),

وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

And of everything We have created pairs that you may reflect. (51:49)

Allah’s saying `Bahij’, meaning a beautiful scene,

تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ

50:8

تَبۡصِرَۃً وَّ ذِکۡرٰی لِکُلِّ عَبۡدٍ مُّنِیۡبٍ ﴿۸﴾

Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah ].

 

An insight and a Reminder for every servant who turns to Allah in repentance.

Allah says that observing the creation of the heavens and earth and all the great things that He has placed in them provides insight, proof and a lesson for every penitent servant who submits in humbleness and repentance to Allah feeling fear, in awe of Him.

Allah the Exalted said

50:9

وَ نَزَّلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً مُّبٰرَکًا فَاَنۡۢبَتۡنَا بِہٖ جَنّٰتٍ وَّ حَبَّ الۡحَصِیۡدِ ۙ﴿۹﴾

And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest

 

وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاء مَاء مُّبَارَكًا

And We send down blessed water from the sky, (meaning beneficial),

فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ

then We produce therewith Jannat,

means special and public parks, gardens, etc.

وَحَبَّ الْحَصِيدِ

and grain that are reaped,

(grains that are harvested for food and for storage for later use)

50:10

وَ النَّخۡلَ بٰسِقٰتٍ لَّہَا طَلۡعٌ نَّضِیۡدٌ ﴿ۙ۱۰﴾

And lofty palm trees having fruit arranged in layers –

 

وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ

And date palms Basiqat,

meaning, tall and high, according to the explanation reported from Ibn Abbas, Mujahid, Ikrimah, Al-Hasan, Qatadah and As-Suddi.

Allah said,

لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ

with arranged clusters.

means, producing fruits arranged in clusters

50:11

رِّزۡقًا لِّلۡعِبَادِ ۙ وَ اَحۡیَیۡنَا بِہٖ بَلۡدَۃً مَّیۡتًا ؕ کَذٰلِکَ الۡخُرُوۡجُ ﴿۱۱﴾

As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.

 

رِزْقًا لِّلْعِبَادِ

A provision for (Allah’s) servants. (for (Allah’s) creation),

وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا

And We give life therewith to a dead land.

this is the land that was barren. However, when rain falls upon it, it is stirred to life; it swells and produces all of the lovely pairs such as flowers and the like — amazing on account of their beauty. All of this comes into existence after the land was without greenery, yet it was stirred back to life and became green. Indeed, this should provide proof of Resurrection after death and disintegration; thus Allah resurrects the dead. This sign of Allah’s ability that is seen and witnessed is greater than the denial of those who discount the possibility of Resurrection. Allah the Exalted and Most Honored said in other Ayat,

لَخَلْقُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ أَكْـبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ

The creation of the heavens and the earth is indeed greater than the creation of mankind; (40:57),

and,

أَوَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّ اللَّهَ الَّذِى خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ وَلَمْ يَعْىَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْىِ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

Do they not see that Allah, Who created the heavens and the earth, and was not wearied by their creation, is able to give life to the dead. Yes, He surely is Able to do all things. (46:33)

and,

وَمِنْ ءَايَـتِهِ أَنَّكَ تَرَى الاٌّرْضَ خَـشِعَةً فَإِذَا أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَأءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ إِنَّ الَّذِى أَحْيَـهَا لَمُحْىِ الْمَوْتَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

And among His signs (is this), that you see the earth barren; but when We send down water to it, it is stirred to life and growth. Verily, He Who gives it life, surely is able to give life to the dead. Indeed He is Able to do all things. (41:39)

كَذَلِكَ الْخُرُوجُ

Thus will be the Resurrection.

50:12

کَذَّبَتۡ قَبۡلَہُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّ اَصۡحٰبُ الرَّسِّ وَ ثَمُوۡدُ ﴿ۙ۱۲﴾

The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud

 

Reminding the Quraysh of the Destruction of earlier Disbelieving Nations

Allah the Exalted warns,

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ

Denied before them the people of Nuh, and the Dwellers of Rass,

Allah the Exalted warns the disbelievers of Quraysh and reminds them of the punishment and painful torment that He sent in this life on their likes, who disbelieved before them. For instance, Allah the Exalted punished the people of Nuh by drowning them in the encompassing flood that touched all the people of earth. There is also the end that struck the people of Ar-Rass, and we mentioned their story before in Surah Al-Furqan,

وَثَمُودُ

وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ

50:13

وَ عَادٌ وَّ فِرۡعَوۡنُ وَ اِخۡوَانُ لُوۡطٍ ﴿ۙ۱۳﴾

And ‘Aad and Pharaoh and the brothers of Lot

 

and Thamud, and `Ad, and Fir`awn, and the brethren of Lut,

the people of Sadum (Sodom) and the surrounding areas, to whom Lut was sent. Allah the Exalted shook the earth beneath them and turned their area into a reeking lake, as stinking as the disbelief, tyranny and defiance of the Truth that they had

50:14

وَّ اَصۡحٰبُ الۡاَیۡکَۃِ وَ قَوۡمُ تُبَّعٍ ؕ کُلٌّ کَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِیۡدِ ﴿۱۴﴾

And the companions of the thicket and the people of Tubba’. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.

 

وَأَصْحَابُ الاْأَيْكَةِ

And the Dwellers of Al-Aykah,

they are the nation of Shu`ayb, peace be upon him,

وَقَوْمُ تُبَّعٍ

and the people of Tubba`,

King of Yemen; we explained his story in the Tafsir of Surah Ad-Dukhan, and therefore, we do not need to repeat it here. All praise is due to Allah.

كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ

Everyone of them denied (their) Messengers,

means, all of these nations and their generations belied their respective Messenger, and whoever denies even one Messenger, is as if he has denied all Messengers.

Allah the Exalted and Most Honored said,

كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ

The people of Nuh denied the Messengers. (26:105)

even though only one Messenger was sent to them, and indeed, if all the Messengers were sent to them, they would have disbelieved in them as well.

Allah said,

فَحَقَّ وَعِيدِ

so My threat took effect.

meaning, the promise of torment and punishment that Allah delivered to them on account of their denial took effect. Therefore, all those who fear suffering the same end should be warned, especially since the latter have denied their Messenger, just as the former denied their Messenger.
Repeating the Creation is Easier than originating It

Allah the Exalted said

50:15

اَفَعَیِیۡنَا بِالۡخَلۡقِ الۡاَوَّلِ ؕ بَلۡ ہُمۡ فِیۡ لَبۡسٍ مِّنۡ خَلۡقٍ جَدِیۡدٍ ﴿٪۱۵﴾

Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.

 

أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الاَْوَّلِ

Were We then tired with the first creation?

meaning, `did starting the creation bring fatigue to Us, so as to cause doubt in them that repeating the creation was not possible?’

بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ

Nay, they are in confused doubt about a new creation.

meaning, `starting the creation did not tire Us, and repeating it is even easier.’

Allah the Exalted and Most Honored said,

وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ

And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him. (30:27),

and,

وَضَرَبَ لَنَا مَثَلً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ

قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَأ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلّ خَلْقٍ عَلِيمٌ

And he puts forth for Us a parable, and forgets his own creation. He says:”Who will give life to these bones after they are rotten and have become dust”

Say:”He will give life to them Who created them for the first time! And He is the All-Knower of every creation!” (36:78-79)

We mentioned earlier a Hadith collected in the Sahih,

يَقُولُ اللهُ تَعَالَى يُوْذِينِي ابْنُ ادَمَ يَقُولُ لَنْ يُعِيدَنِي كَمَا بَدَأَنِي وَلَيْسَ أَوَّلُ الْخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ إِعَادَتِه

Allah the Exalted said,

“Son of `Adam insults Me when he says, `He will not resurrect me as He created me before!’

But surely, originating creation is not easier for Me than reproducing it again.”

50:16

وَ لَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ وَ نَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِہٖ نَفۡسُہٗ ۚۖ وَ نَحۡنُ اَقۡرَبُ اِلَیۡہِ مِنۡ حَبۡلِ الۡوَرِیۡدِ ﴿۱۶﴾

And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein

 

Allah encompasses and watches all of Man’s Activity

Allah the Exalted says,

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الاِْنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ

And indeed We have created man, and We know what his self whispers to him.

Allah the Exalted affirms His absolute dominance over mankind, being their Creator and the Knower of everything about them. Allah the Exalted has complete knowledge of all thoughts that cross the mind of man, be they good or evil.

In the Sahih, the Messenger of Allah said,

إِنَّ اللهَ تَعَالَى تَجَاوَزَ لاُِمَّتِي مَا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا مَا لَمْ تَقُلْ أَوْ تَعْمَل

Verily, Allah the Exalted has forgiven my Ummah (Muslims) for what they talk (think) to themselves about, as long as they do not utter or implement it.

The statement of Allah the Exalted,

وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ

And We are nearer to him than his jugular vein.

means, His angels are nearer to man than his jugular vein.

Those who explained `We’ in the Ayah to mean `Our knowledge,’ have done so to avoid falling into the idea of incarnation or indwelling; but these two creeds are false according to the consensus of Muslims. Allah is praised and glorified, He is far hallowed beyond what they ascribe to Him. The words of this Ayah do not need this explanation (that `We’ refers to `Allah’s knowledge’), for Allah did not say, `and I am closer to him than his jugular vein.’ Rather, He said,
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
(And We are nearer to him than his jugular vein). just as He said in the case of dying persons,
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَكِن لاَّ تُبْصِرُونَ
(But We are nearer to him than you, but you see not). (56:85), in reference to His angels (who take the souls).

Allah the Exalted the Blessed said,
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَـفِظُونَ
Verily, We, it is We Who have sent down the Dhikr and surely, We will guard it. (15:9) Therefore, the angels brought down the revelation, the Qur’an, by the leave of Allah, the Exalted, the Most Honored. Thus, the angels are closer to man than his own jugular vein, by the power and leave of Allah. Consequently, the angel touches mankind, just as the devil touches them, for the devil is as close to them as the blood that runs in their veins; just as Allah’s Prophet, who is truthful and was told the truth, told us.

Allah’s statement here

50:17

اِذۡ یَتَلَقَّی الۡمُتَلَقِّیٰنِ عَنِ الۡیَمِیۡنِ وَ عَنِ الشِّمَالِ قَعِیۡدٌ ﴿۱۷﴾

When the two receivers receive, seated on the right and on the left.

 

إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ

(Remember) that the two receivers receive,

in reference to the two angels who receive and record the deeds of mankind.

عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ

one sitting on the right and one on the left.

means ready to note

50:18

مَا یَلۡفِظُ مِنۡ قَوۡلٍ اِلَّا لَدَیۡہِ رَقِیۡبٌ عَتِیۡدٌ ﴿۱۸﴾

Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].

 

مَا يَلْفِظُ

whatever he utters,

(in reference to the human),

مِن قَوْلٍ

of a word,

means any word that he or she speaks,

إِلاَّ لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ

but there is a watcher by him ready.

means, but there is a scribe whose job is to record it, leaving no word or movement unrecorded.

Allah the Exalted said,

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـفِظِينَ

كِرَاماً كَـتِبِينَ

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

But verily, over you (are appointed angels) to watch you, Kiraman (honorable) Katibin writing down (your deeds), they know all that you do. (82:10-12)

Therefore, the scribe records every word that is spoken, according to the explanation of Al-Hasan and Qatadah.

This is also the apparent meaning of this Ayah.

Imam Ahmad recorded that Bilal bin Al-Harith Al-Muzani said,

“The Messenger of Allah said,

إِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ رِضْوَانِ اللهِ تَعَالَى مَا يَظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ يَكْتُبُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ بِهَا رِضْوَانَهُ إِلَى يَوْمِ يَلْقَاهُ

وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ سَخَطِ اللهِ تَعَالَى مَا يَظُنُّ أَنْ تَبْلُغَ مَا بَلَغَتْ يَكْتُبُ اللهُ تَعَالَى عَلَيْهِ بِهَا سَخَطَهُ إِلَى يَوْمِ يَلْقَاه

Verily, a man might utter a word that pleases Allah the Exalted, unaware of how highly it will be regarded, and on its account Allah the Exalted and Most Honored decrees His pleasure of him until the Day he meets Him.

A man might indeed utter a word that angers Allah the Exalted, unaware of how dreadful it will be and on its account Allah the Exalted decrees for him His anger until the Day he meets Him.”

Alqamah used to say,

“How many words did I not utter because of the Hadith that Bilal bin Al-Harith narrated.”

At-Tirmidhi, An-Nasa’i and Ibn Majah collected this Hadith. At-Tirmidhi said, “Hasan Sahih.”

There is a Hadith similar to this in the Sahih.
Reminding Mankind of the Stupor of Death, the Blast of the Trumpet and the Day of Gathering

Allah the Exalted and Most High said,

وَجَاءتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ
50:19

وَ جَآءَتۡ سَکۡرَۃُ الۡمَوۡتِ بِالۡحَقِّ ؕ ذٰلِکَ مَا کُنۡتَ مِنۡہُ تَحِیۡدُ ﴿۱۹﴾

And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.

 

And the stupor of death will come in truth:

“This is what you have been avoiding!”

Allah the Exalted and Most Honored says, `O mankind! This is the stupor of death that has come in truth; now, I have brought forth to you the certainty that you were disputing,’

ذَلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ

This is what you have been avoiding!,

means, `this is the end that you were trying to escape; it has come to you! Therefore, you will have neither a shelter nor a refuge nor a sanctuary nor an asylum from it.’

In the Sahih, the Prophet said, while wiping sweat from his face when the stupor of death overcame him,

سُبْحَانَ اللهِ إِنَّ لِلْمَوْتِ لَسَكَرَات

Glory be to Allah! Verily, death has its stupor.

The Ayah,
ذَلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ
(This is what you have been avoiding!) has two possible meanings. One of them is this:

– `what you have been trying to avert, escape and flee from has come to you and resided in your home!’

– The second meaning is, `you had no way of escaping or averting this end.

At-Tabarani collected a Hadith in Al-Mu`jam Al-Kabir from Samurah who said that the Messenger of Allah said,

مَثَلُ الَّذِي يَفِرُّ مِنَ الْمَوْتِ مَثَلُ الثَّعْلَبِ تَطْلُبُهُ الاَْرْضُ بِدَيْن فَجَاءَ يَسْعَى حَتْى إِذَا أُعْيِيَ وَأُسْهِرَ دَخَلَ جُحْرَهُ وَقَالَتْ لَهُ الاَْرْضُ يَا ثَعْلَبُ دَيْنِي فَخَرَجَ وَلَهُ حُصَاصٌ فَلَمْ يَزَلْ كَذلِكَ حَتَّى تَقَطَّعَتْ عُنُقُهُ وَمَات

The parable of whoever tries to avoid death is that of a fox that had a debt to pay to the earth. The fox went away and when he became tired and the time to sleep overtook him, he entered his den. The earth said to him, `O fox! Pay my debt!’

The fox went out howling and continued until his neck was cutoff, (i.e.,) he died.

This parable indicates that just as the fox had no way of escaping or avoiding the earth, likewise, man has no way of avoiding death.

Allah the Exalted the Blessed said,

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ

50:20

وَ نُفِخَ فِی الصُّوۡرِ ؕ ذٰلِکَ یَوۡمُ الۡوَعِیۡدِ ﴿۲۰﴾

And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.

 

And the Trumpet will be blown — that will be the Day of the threat.

Earlier we discussed the information about the blowing of the Trumpet, the fear that follows it, the death of everything and then resurrection, all this will occur on the Day of Resurrection. We also mentioned that the Messenger of Allah said in a Hadith,

كَيْفَ أَنْعَمُ وَصَاحِبُ الْقَرْنِ قَدِ الْتَقَمَ الْقَرْنَ وَحَنَى جَبْهَتَهُ وَانْتَظَرَ أَنْ يُوْذَنَ لَه

How can I feel comfort while the angel responsible for the Trumpet has placed the Trumpet to his mouth and lowered his forehead awaiting when he will be commanded (by Allah to blow in it).

They said, “O Allah’s Messenger, what should we say?”

He said,

قُولُوا

حَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمَ الْوَكِيل

Say,

“Allah is sufficient for us, and He is the best disposer of affairs.”

The Companions repeated this invocation, saying,

“Allah is sufficient for us, and He is the best disposer of affairs (for us).”

Allah said,

وَجَاءتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَايِقٌ وَشَهِيدٌ

50:21

وَ جَآءَتۡ کُلُّ نَفۡسٍ مَّعَہَا سَآئِقٌ وَّ شَہِیۡدٌ ﴿۲۱﴾

And every soul will come, with it a driver and a witness.

 

And every person will come forth along with a Sa’iq and a Shahid.

meaning, an angel to drive him to the gathering place and an angel to bear witness against him with regards to his deeds.

This is the apparent meaning of this honorable Ayah and it is the meaning that Ibn Jarir preferred.

It was narrated from Yahya bin Rafi`, the freed servant of Thaqif, that he heard Uthman bin Affan, may Allah be pleased with him, giving a speech in which he recited this Ayah,
وَجَاءتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَايِقٌ وَشَهِيدٌ
(And every person will come forth along with a Sa’iq and a Shahid), and then said,

“A Sa’iq to drive every person to Allah the Exalted, and

a Shahid to witness against him what he has done.”

The statement of Allah the Exalted,

لَقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ

50:22

لَقَدۡ کُنۡتَ فِیۡ غَفۡلَۃٍ مِّنۡ ہٰذَا فَکَشَفۡنَا عَنۡکَ غِطَآءَکَ فَبَصَرُکَ الۡیَوۡمَ حَدِیۡدٌ ﴿۲۲﴾

[It will be said], “You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp.”

 

Indeed you were heedless of this. Now We have removed from you, your covering, and sharp is your sight this Day!

is directed at humanity.

Allah said,
لَقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا
(Indeed you were heedless of this), i.e. of this Day,
فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ
(Now We have removed from you, your covering, and sharp is your sight this Day!) `your sight is now clear and strong.’

Everyone, including the disbelievers, will have clear sight on the Day of Resurrection. However, having sight will not be helpful to the disbelievers on that Day, for Allah the Exalted said,

أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا

How clearly will they (disbelievers) see and hear, the Day when they will appear before Us! (19:38),

and,

وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُواْ رُءُوسِهِمْ عِندَ رَبِّهِمْ رَبَّنَأ أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَـلِحاً إِنَّا مُوقِنُونَ

And if you only could see when the criminals hang their heads before their Lord (saying):

“Our Lord! We have now seen and heard, so send us back (to the world), that we will do righteous good deeds. Verily, we now believe with certainty. (32:12)

50:23

وَ قَالَ قَرِیۡنُہٗ ہٰذَا مَا لَدَیَّ عَتِیۡدٌ ﴿ؕ۲۳﴾

And his companion, [the angel], will say, “This [record] is what is with me, prepared.”

 

The Angel will bear Witness; Allah commands that the Disbeliever be thrown into the Fire

Allah the Exalted says,

وَقَالَ قَرِينُهُ

And his companion (angel) will say:

Allah the Exalted states that the scribe angel, who is entrusted with recording the deeds of mankind, will testify against him or her about the deeds he or she did on the Day of Resurrection. He will say,

هَذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ

“Here is (his record) ready with me!”,

here it is prepared and completed without addition or deletion. This is when Allah the Exalted will judge the creation with fairness, saying,

أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ

50:24

اَلۡقِیَا فِیۡ جَہَنَّمَ کُلَّ کَفَّارٍ عَنِیۡدٍ ﴿ۙ۲۴﴾

[ Allah will say], “Throw into Hell every obstinate disbeliever,

 

Both of you throw into Hell every stubborn disbeliever.

It appears that Allah will say these words to the Sa’iq and Shahid angels; the Sa’iq drove him to the grounds where Reckoning is held and the Shahid testified. Allah the Exalted will order them to throw him in the fire of Jahannam, and worse it is as a destination,

أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ

Both of you throw into Hell every stubborn disbeliever.

meaning, whose disbelief and denial of truth was horrendous, who used to stubbornly reject the truth, knowingly contradicting it with falsehood

50:25

مَّنَّاعٍ لِّلۡخَیۡرِ مُعۡتَدٍ مُّرِیۡبِۣ ﴿ۙ۲۵﴾

Preventer of good, aggressor, and doubter,

 

مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ

Hinderer of good,

meaning for he did not fulfill the duties he was ordered, nor was he dutiful, keeping ties to kith and kin nor giving charity,

مُعْتَدٍ

transgressor,

meaning, he transgresses the limits in spending.

Qatadah commented,

“He is a transgressor in his speech, behavior and affairs.”

Allah said,

مُّرِيبٍ

doubter,

meaning, he doubts and raises doubts in those who scrutinize his behavior

50:26

الَّذِیۡ جَعَلَ مَعَ اللّٰہِ اِلٰـہًا اٰخَرَ فَاَلۡقِیٰہُ فِی الۡعَذَابِ الشَّدِیۡدِ ﴿۲۶﴾

Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment.”

 

الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا اخَرَ

who set up another god with Allah.

meaning, he associated others with Allah and worshipped others besides Him,

فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ

Then both of you cast him in the severe torment.

Imam Ahmad recorded that Abu Sa`id Al-Khudri said that the Prophet said,

يَخْرُجُ عُنُقٌ مِنَ النَّارِ يَتَكَلَّمُ يَقُولُ وُكِّلْتُ الْيَوْمَ بِثَلَثَةٍ

بِكُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ

وَمَنْ جَعَلَ مَعَ اللهِ إِلهًا اخَرَ

وَمَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ

فَتَنْطَوِي عَلَيْهِمْ فَتَقْذِفُهُمْ فِي غَمَرَاتِ جَهَنَّم

A neck from the Fire will appear and will speak saying,

“Today, I have been entrusted with three:

Every obstinate tyrant,

everyone who ascribed another god with Allah, and

he who took a life without right.”

The neck will then close in on them and throw them in the midst of Jahannam.”
Man and Devil dispute before Allah

Allah’s saying

50:27

قَالَ قَرِیۡنُہٗ رَبَّنَا مَاۤ اَطۡغَیۡتُہٗ وَ لٰکِنۡ کَانَ فِیۡ ضَلٰلٍۭ بَعِیۡدٍ ﴿۲۷﴾

His [devil] companion will say, “Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error.”

 

قَالَ قَرِينُهُ

His companion will say,

refers to the devil who is entrusted to every man, according to Abdullah bin Abbas, Mujahid, Qatadah and several othes. He will say,
.
رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ

Our Lord! I did not push him to transgression,

meaning, the devil will say this about the human who came on the Day of Resurrection as a disbeliever. The devil will disown him, saying,
رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ
(Our Lord! I did not push him to transgression) meaning, “I did not lead him astray,”

وَلَكِن كَانَ فِي ضَلَلٍ بَعِيدٍ

but he was himself in error far astray.

meaning, he himself was misguided, accepting falsehood and stubborn to the truth.

Allah the Exalted and Most Honored said in another Ayah,

وَقَالَ الشَّيْطَـنُ لَمَّا قُضِىَ الاٌّمْرُ

إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِىَ عَلَيْكُمْ مِّن سُلْطَـنٍ إِلاَّ أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِى فَلَ تَلُومُونِى وَلُومُواْ أَنفُسَكُمْ مَّأ أَنَاْ بِمُصْرِخِكُمْ وَمَأ أَنتُمْ بِمُصْرِخِىَّ إِنِّى كَفَرْتُ بِمَأ أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ

إِنَّ الظَّـلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

And Shaytan will say when the matter has been decided:

“Verily, Allah promised you a promise of truth. And I too promised you, but I betrayed you. I had no authority over you except that I called you, and you responded to me. So blame me not, but blame yourselves. I cannot help you, nor can you help me. I deny your former act in associating me as a partner with Allah.

Verily, there is a painful torment for the wrongdoers.” (14:22)

Allah the Exalted said

50:28

قَالَ لَا تَخۡتَصِمُوۡا لَدَیَّ وَ قَدۡ قَدَّمۡتُ اِلَیۡکُمۡ بِالۡوَعِیۡدِ ﴿۲۸﴾

[ Allah ] will say, “Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.

 

قَالَ لَاا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ

وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ

(Allah) will say:”Dispute not in front of Me.”

The Lord, the Exalted and Most Honored will say this to the man and his devil companion, who will be disputing before Him.

The man will say, “O, Lord! This devil has misguided me away from the Remembrance after it came to me,” while the devil will declare,
رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِن كَانَ فِي ضَلَلٍ بَعِيدٍ
(Our Lord! I did not push him to transgression, but he was himself in error far astray). from the path of truth.

The Lord, the Exalted and Most Honored will say to them,
لَاا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ
(Dispute not in front of Me), or `before Me,’
وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ
(I had already in advance sent you the threat).

`I have given you sufficient proof by the words of the Messengers, and I have sent down the Divine Books; the evidences, signs and proofs have thus been established against you,

50:29

مَا یُبَدَّلُ الۡقَوۡلُ لَدَیَّ وَ مَاۤ اَنَا بِظَلَّامٍ لِّلۡعَبِیۡدِ ﴿٪۲۹﴾

The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants.”

 

مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ

The Sentence that comes from Me cannot be changed,

“I have made My decision,” according to the explanation of Mujahid,

وَمَا أَنَا بِظَلَّمٍ لِّلْعَبِيدِ

And I am not unjust to the servants.

`I will not punish anyone, except on account of their sins after the proof has been established against them.

For getting Quran app: play.google.com/store/apps/details?id=com.ihadis.quran

Leave a Reply