Motaher21.net أعوذ باللّٰه من الشيطان الرجيم بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ (Book#1125) [ * We directed to you a few of the jinn, listening to the Qur’an.:-] www.motaher21.net Surah: Al-Ahqab. Para:26

Motaher21.net
أعوذ باللّٰه من الشيطان الرجيم
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ
(Book#1125)
[ * We directed to you a few of the jinn, listening to the Qur’an.:-]
www.motaher21.net
Surah: Al-Ahqab. Para:26
46:21

وَ اذۡکُرۡ اَخَا عَادٍ ؕ اِذۡ اَنۡذَرَ قَوۡمَہٗ بِالۡاَحۡقَافِ وَ قَدۡ خَلَتِ النُّذُرُ مِنۡۢ بَیۡنِ یَدَیۡہِ وَ مِنۡ خَلۡفِہٖۤ اَلَّا تَعۡبُدُوۡۤا اِلَّا اللّٰہَ ؕ اِنِّیۡۤ اَخَافُ عَلَیۡکُمۡ عَذَابَ یَوۡمٍ عَظِیۡمٍ ﴿۲۱﴾
And mention, [O Muhammad], the brother of ‘Aad, when he warned his people in the [region of] al-Ahqaf – and warners had already passed on before him and after him – [saying], “Do not worship except Allah . Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day.”

 

The Story of `Ad

Allah says, consoling His Prophet in regard to the rejection of those who opposed him among his people,

وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ

And remember the brother of `Ad,

This refers to Hud, peace be upon in him.

إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالاَْحْقَافِ

when he warned his people in Al-Ahqaf.

Allah sent him to the first people of `Ad who inhabited Al-Ahqaf.
Ahqaf is plural of Haqf. According to Ibn Zayd, it means a sand dune; and according to Ikrimah, it means a mountain or a cave.

Qatadah said:

“We were informed that `Ad was a tribe in Yemen. They dwelt among sand (hills), and overlooked the sea in a land called Ash-Shihr.”

Under the chapter, “He Who supplicates should first mention Himself,” Ibn Majah recorded that Ibn Abbas narrated that the Prophet said:

يَرْحَمُنَا اللهُ وَأَخَا عَاد

May Allah have mercy on us and the Brother of `Ad.

Allah then says,

وَقَدْ خَلَتْ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ

And surely, warners had already passed on before him and after him.

meaning, Allah had sent Messengers and warners to the towns surrounding the land of `Ad.

This is similar to Allah’s saying,

فَجَعَلْنَـهَا نَكَـلً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا

And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded them. (2:66)

And it is also similar to Allah’s saying,

فَإِنْ أَعْرَضُواْ فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَـعِقَةً مِّثْلَ صَـعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ إِذْ جَأءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللَّهَ

But if they turn away, then say:”I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt that struck `Ad and Thamud. (That occurred) when the Messengers had come to them from before them and after them (saying):”Worship none but Allah.” (41:13-14)

أَلاَّ تَعْبُدُوا إِلاَّ اللَّهَ

“Worship none but Allah;

Allah then says,

إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ

truly, I fear for you the torment of a mighty Day.

meaning, Hud said this to them (his people), and they responded to him saying

46:22

قَالُوۡۤا اَجِئۡتَنَا لِتَاۡفِکَنَا عَنۡ اٰلِہَتِنَا ۚ فَاۡتِنَا بِمَا تَعِدُنَاۤ اِنۡ کُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِیۡنَ ﴿۲۲﴾

They said, “Have you come to delude us away from our gods? Then bring us what you promise us, if you should be of the truthful.”

 

قَالُوا أَجِيْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ الِهَتِنَا

Have you come to delude us from our gods,

meaning, to prevent us
عَنْ الِهَتِنَا
(from our gods),

فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ

Then bring us that with which you threaten us, if you are one of the truthful!

They sought to hasten Allah’s torment and punishment, believing that it will not happen.

This is similar to Allah’s saying,

يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُوْمِنُونَ بِهَا

Those who do not believe in it (the Last Hour) seek to hasten it, (42:18).

46:23

قَالَ اِنَّمَا الۡعِلۡمُ عِنۡدَ اللّٰہِ ۫ۖ وَ اُبَلِّغُکُمۡ مَّاۤ اُرۡسِلۡتُ بِہٖ وَ لٰکِنِّیۡۤ اَرٰىکُمۡ قَوۡمًا تَجۡہَلُوۡنَ ﴿۲۳﴾

He said, “Knowledge [of its time] is only with Allah, and I convey to you that with which I was sent; but I see you [to be] a people behaving ignorantly.”

 

Hud’s response was,

قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ اللَّهِ

He said:”The knowledge (of that) is only with Allah.”

which means, `Allah knows best about you. If you deserve the punishment to be hastened, He will do that to you.

وَأُبَلِّغُكُم مَّا أُرْسِلْتُ بِهِ

And I convey to you that wherewith I have been sent,

i.e. As for me, my duty is to deliver my message to you.’

وَلَكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ

But I see that you are a people given to ignorance!

which means, `you have no comprehension or understanding.’

Allah then says

46:24

فَلَمَّا رَاَوۡہُ عَارِضًا مُّسۡتَقۡبِلَ اَوۡدِیَتِہِمۡ ۙ قَالُوۡا ہٰذَا عَارِضٌ مُّمۡطِرُنَا ؕ بَلۡ ہُوَ مَا اسۡتَعۡجَلۡتُمۡ بِہٖ ؕ رِیۡحٌ فِیۡہَا عَذَابٌ اَلِیۡمٌ ﴿ۙ۲۴﴾

And when they saw it as a cloud approaching their valleys, they said, “This is a cloud bringing us rain!” Rather, it is that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment,

 

فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ

Then, when they saw it as a dense cloud approaching their valleys,

meaning, when they saw the punishment coming towards them, they thought it to be clouds full of rain. That made them happy and joyful, because they had a drought and needed rain.

قَالُوا هَذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا

they said:”This is a cloud bringing us rain!”

Allah then said,

بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُم بِهِ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ

Nay, but it is that which you were asking to be hastened — a wind wherein is a painful torment!

meaning, this is the torment that you called for saying, “Bring to us what you promise us if you should be of the truthful.

46:25

تُدَمِّرُ کُلَّ شَیۡءٍۭ بِاَمۡرِ رَبِّہَا فَاَصۡبَحُوۡا لَا یُرٰۤی اِلَّا مَسٰکِنُہُمۡ ؕ کَذٰلِکَ نَجۡزِی الۡقَوۡمَ الۡمُجۡرِمِیۡنَ ﴿۲۵﴾

Destroying everything by command of its Lord. And they became so that nothing was seen [of them] except their dwellings. Thus do We recompense the criminal people.

 

تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ

Destroying every thing,

meaning, destroying every part of their land that could normally be destroyed.

بِأَمْرِ رَبِّهَا

by the command of its Lord!

meaning, it had Allah’s permission to do that.

This is similar to Allah’s saying,

مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلاَّ جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ

It spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins. (51:42)

meaning, like something dilapidated (or decrepit). Because of this,

Allah says,

فَأَصْبَحُوا لَاأ يُرَى إِلاَّ مَسَاكِنُهُمْ

So they became such that nothing could be seen except their dwellings!

means, all of them were destroyed, and none of them were spared.

Allah then says:

كَذَلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ

Thus do We recompense the criminal people!

which means that this is Our judgement regarding those who reject Our Messengers and disobey Our commands.

Imam Ahmad recorded from A’ishah, may Allah be pleased with her, that she said,

“I never saw Allah’s Messenger fully laughing so that I would see his uvula. He would only smile.”

She added that when Allah’s Messenger saw clouds or wind, that would reflect on his face (as discomfort). She asked him:

“O Allah’s Messenger! When the people see clouds, they become happy, hoping that they bring them rain. But I notice that when you see them, displeasure appears on your face.”

Allah’s Messenger replied,

يَا عَايِشَةُ مَا يُوْمِنُنِي أَنْ يَكُونَ فِيهِ عَذَابٌ قَدْ عُذِّبَ قَوْمٌ بِالرِّيحِ وَقَدْ رَأَى قَوْمٌ الْعَذَابَ وَقَالُوا هذَا عَارِضٌ مُمْطِرُنَا

O `A’ishah! What would guarantee to me that they do not bring punishment Some nations had been punished with wind. On seeing the punishment approaching them, a nation once said:”This is a cloud bringing us rain.”

This is also recorded by Al-Bukhari and Muslim.

Imam Ahmad recorded that A’ishah, may Allah be pleased with her, said that when Allah’s Messenger saw clouds on any of the horizons, he would leave whatever he was doing — even if he was in prayer — and say:

اللْهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيه

O Allah! I seek refuge with you from any harm that it (the cloud) contains.

If Allah removed those clouds, the Prophet would praise Allah, and if rain fell, he would say:

اللْهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا

O Allah! Make it pouring and beneficent.

Muslim also recorded in his Sahih from A’ishah, may Allah be pleased with her, that when the wind blew, Allah’s Messenger would say,

اللْهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا وَخَيْرَ مَا فِيهَا وَخَيْرَ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِه

O Allah! I ask You of its good, the good that it contains, and the good with which it has been sent. And I seek refuge in You from its evil, the evil that it contains, and the evil with which it has been sent.

She added that if the sky became cloudy, his color would change; he would exit, enter, come, and go.

When it rained, his anxiety would be relieved.

When A’ishah, may Allah be pleased with her, noticed that, she asked him about it and he said:

لَعَلَّهُ يَا عَايِشَةُ كَمَا قَالَ قَوْمُ عَادٍ

فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا

O `A’ishah! It could be like what the people of `Ad said,

(Then, when they saw it as a dense cloud approaching their valleys, they said:”This is a cloud bringing us rain!”)

We have previously mentioned the story of the destruction of the people of `Ad in both Surah Al-A`raf and Surah Hud. Thus, there is no need to repeat it here; and verily Allah is worthy of all praise and gratitude

46:26

وَ لَقَدۡ مَکَّنّٰہُمۡ فِیۡمَاۤ اِنۡ مَّکَّنّٰکُمۡ فِیۡہِ وَ جَعَلۡنَا لَہُمۡ سَمۡعًا وَّ اَبۡصَارًا وَّ اَفۡـِٕدَۃً ۫ۖ فَمَاۤ اَغۡنٰی عَنۡہُمۡ سَمۡعُہُمۡ وَ لَاۤ اَبۡصَارُہُمۡ وَ لَاۤ اَفۡـِٕدَتُہُمۡ مِّنۡ شَیۡءٍ اِذۡ کَانُوۡا یَجۡحَدُوۡنَ ۙ بِاٰیٰتِ اللّٰہِ وَ حَاقَ بِہِمۡ مَّا کَانُوۡا بِہٖ یَسۡتَہۡزِءُوۡنَ ﴿٪۲۶﴾

And We had certainly established them in such as We have not established you, and We made for them hearing and vision and hearts. But their hearing and vision and hearts availed them not from anything [of the punishment] when they were [continually] rejecting the signs of Allah ; and they were enveloped by what they used to ridicule.

 

Allah says,

وَلَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ فِيمَا إِن مَّكَّنَّاكُمْ فِيهِ

And indeed We had firmly established them with that wherewith We have not established you!

means, `We have granted the earlier nations wealth and offspring in the worldly life. That which We granted them, we did not give you anything similar or close to it.’

Furthermore,

وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعًا وَأَبْصَارًا وَأَفْيِدَةً

فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلَا أَبْصَارُهُمْ وَلَا أَفْيِدَتُهُم مِّن شَيْءٍ

إِذْ كَانُوا يَجْحَدُونَ بِأيَاتِ اللَّهِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِوُون

We also gave them hearing, vision, and hearts. But their hearing, vision, and hearts availed them nothing when they used to deny Allah’s signs, and they were completely encircled by that which they used to ridicule!

meaning, they were encircled by the torment and exemplary punishment that they denied and whose occurrence they doubted.

This means, you listeners must beware of being like them lest a punishment similar to theirs strikes you in this life and the Hereafter.

Allah then says

46:27

وَ لَقَدۡ اَہۡلَکۡنَا مَا حَوۡلَکُمۡ مِّنَ الۡقُرٰی وَ صَرَّفۡنَا الۡاٰیٰتِ لَعَلَّہُمۡ یَرۡجِعُوۡنَ ﴿۲۷﴾

And We have already destroyed what surrounds you of [those] cities, and We have diversified the signs [or verses] that perhaps they might return [from disbelief].

 

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُم مِّنَ الْقُرَى

And indeed We have destroyed towns round about you,

This is addressed to the people of Makkah.

Allah destroyed the nations who disbelieved in the Messengers who lived around Makkah, such as
`Ad who were at Al-Ahqaf in Hadramawt near Yemen,
Thamud whose dwellings were between Makkah and Ash-Sham (Greater Syria),
Saba’ who were in Yemen,

the people of Madyan who were on the route and passage to Ghazzah (Western Palestine), and

the people of Lut who dwelt by the lake (the Dead Sea) which they used to pass by (on the way to Jordan) as well.

Allah then says,

وَصَرَّفْنَا الاْيَاتِ

and We have shown (them) the signs in various ways,

meaning, `We explained and clarified them.’

لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

46:28

فَلَوۡ لَا نَصَرَہُمُ الَّذِیۡنَ اتَّخَذُوۡا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ قُرۡبَانًا اٰلِـہَۃً ؕ بَلۡ ضَلُّوۡا عَنۡہُمۡ ۚ وَ ذٰلِکَ اِفۡکُہُمۡ وَ مَا کَانُوۡا یَفۡتَرُوۡنَ ﴿۲۸﴾

Then why did those they took besides Allah as deities by which to approach [Him] not aid them? But they had strayed from them. And that was their falsehood and what they were inventing.

 

فَلَوْلَا نَصَرَهُمُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ قُرْبَانًا الِهَةً

so that perhaps they might return.

As for those whom they had taken for gods besides Allah, as the means of approach to Him, why then did they not aid them?

meaning, did they help them when they were in the greatest need for them?

بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْ

but they vanished completely from them.

Rather, they completely left them alone when they needed them the most.

وَذَلِكَ إِفْكُهُمْ

And that was their falsehood, (meaning, their lie).

وَمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ

and what they were fabricating.

which means that they fabricated lies by taking them as gods, and they lost and failed in their worship of them and their reliance upon them — and Allah knows best

46:29

وَ اِذۡ صَرَفۡنَاۤ اِلَیۡکَ نَفَرًا مِّنَ الۡجِنِّ یَسۡتَمِعُوۡنَ الۡقُرۡاٰنَ ۚ فَلَمَّا حَضَرُوۡہُ قَالُوۡۤا اَنۡصِتُوۡا ۚ فَلَمَّا قُضِیَ وَلَّوۡا اِلٰی قَوۡمِہِمۡ مُّنۡذِرِیۡنَ ﴿۲۹﴾

And [mention, O Muhammad], when We directed to you a few of the jinn, listening to the Qur’an. And when they attended it, they said, “Listen quietly.” And when it was concluded, they went back to their people as warners.

 

The Story of the Jinns listening to the Qur’an

Imam Ahmad recorded from Az-Zubayr that he commented on the Ayah;

وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْانَ

And (remember) when We sent towards you a group of the Jinn, to listen to the Qur’an.

“They were at a place called Nakhlah while Allah’s Messenger was performing the `Isha’ prayer,

and

كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَداً

they crowded on top of each other to hear him. (72:19)”

Sufyan said, “They stood on top of each other like piled wool.”

Ahmad was alone in recording this.

Imam Ahmad and the famous Imam, Al-Hafiz Abu Bakr Al-Bayhaqi in his book Dala’il An-Nubuwwah, both recorded that Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, said,

“Allah’s Messenger never recited Qur’an to the Jinns, nor did he see them. Allah’s Messenger was heading with a group of his Companions towards the `Ukaz market. At that time, the devils had been prevented from eavesdropping on the news of the heavens, and they were being attacked by burning flames (whenever they tried to listen). When the devils went back to their people, they asked them what happened to them, and they answered,

`We have been prevented from eavesdropping on the news of the heavens, and burning flames now attack us.’

Their people told them, `You have only been prevented from eavesdropping on the information of the heavens because of something (major) that has happened. So go all over the earth, east and west, and see what is it that has obstructed you from eavesdropping on the news of the heavens.’

Thus they traveled all over the earth, east and west, seeking that which had obstructed them from eavesdropping on the news of the heavens. A group of them went towards Tihamah, and found Allah’s Messenger while he was at a place called Nakhlah along the way to the `Ukaz market. He was leading his Companions in the Fajr prayer. When the Jinns heard the recitation of the Qur’an, they stopped to listen to it, and then they said:

`By Allah! This is what has prevented you from eavesdropping on the news of the heavens.’

Then they returned to their people and told them:

`Our people! We certainly have heard an amazing recitation (the Qur’an), it guides to the right path. So we have believed in it, and we will join none in worship with our Lord.’

So Allah revealed to His Prophet,

قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ

Say:It has been revealed to me that a group of Jinns have listened (to the Qur’an). (72:19)

Thus, what was revealed to him was only the saying of the Jinns.”

Al-Bukhari recorded a similar narration, and Muslim recorded it (as it is here).

At-Tirmidhi also recorded it, as did An-Nasa’i in his Tafsir.

Abdullah bin Mas`ud reported that;

the Jinns came down upon the Prophet while he was reciting the Qur’an at a place called Nakhlah. When they heard him,
قَالُوا أَنصِتُوا
(They said:”Listen quietly.”) meaning, hush!

They were nine in number, and one of them was called Zawba`ah. So Allah revealed,

وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِّنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْانَ

فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ

And when We sent toward you a group of Jinns, to listen to the Qur’an. When they attended it, they said:”Listen quietly!” And when it was concluded, they returned to their people as warners. until His saying:
ضَلَلٍ مُّبِينٍ
manifest error. (Ayah 29-32)

Thus, this report along with the above one by Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, indicate that Allah’s Messenger was not aware of the presence of the Jinns at that time. They only listened to his recitation and went back to their people. Later on, they came to him in groups, one party after another, and one group after another.

As for Allah’s saying,

وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِم مُّنذِرِينَ

they returned to their people as warners.

It means that they went back to their people and warned them about what they heard from Allah’s Messenger.

This is similar to Allah’s saying,

لِّيَتَفَقَّهُواْ فِى الدِّينِ وَلِيُنذِرُواْ قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُواْ إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ
that they may obtain understanding in religion and warn their people when they return to them, so that they might be cautious (of evil). (9:122)

This Ayah has been used as evidence that the Jinns have warners from among themselves, but no Messengers. There is no doubt that Allah did not send Messengers from among the Jinns, because He says,

وَمَأ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِى إِلَيْهِمْ مِّنْ أَهْلِ الْقُرَى

And We did not send before you as Messengers any but men, to whom We revealed from among the people of cities. (12:109)

And Allah says,

وَمَأ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلاَّ إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِى الاٌّسْوَاقِ

And We never sent before you any of the Messengers but verily they ate food and walked in the markets. (25:20)

And He says about Ibrahim Al-Khalil, upon him be peace,

وَجَعَلْنَا فِى ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَـبَ
And We placed in his descendants Prophethood and Scripture. (29:27)

Thus, every Prophet whom Allah sent after Ibrahim was from his offspring and progeny.

As for Allah’s saying in Surah Al-An`am,

يَـمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالاِنْسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنْكُمْ

O company of Jinns and human beings! Did there not come to you Messengers from among you? (6:130)

It only applies to the two kinds collectively, but specifically pertains to just one of them, which is the human.

This is like Allah’s saying,

يَخْرُجُ مِنْهُمَا الُّلوْلُوُ وَالمَرْجَانُ

From both of them (salty and fresh waters) emerge pearl and Marjan. (55:22)

Although He said “both of them” this applies to only one of the two types of water (the salty water).

Allah then explains how the Jinns warned their people. He says

46:30

قَالُوۡا یٰقَوۡمَنَاۤ اِنَّا سَمِعۡنَا کِتٰبًا اُنۡزِلَ مِنۡۢ بَعۡدِ مُوۡسٰی مُصَدِّقًا لِّمَا بَیۡنَ یَدَیۡہِ یَہۡدِیۡۤ اِلَی الۡحَقِّ وَ اِلٰی طَرِیۡقٍ مُّسۡتَقِیۡمٍ ﴿۳۰﴾

They said, “O our people, indeed we have heard a [recited] Book revealed after Moses confirming what was before it which guides to the truth and to a straight path.

 

قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَى

They said:”O our people! Verily, we have heard a Book sent down after Musa…”

They did not mention `Isa, peace be upon him, because the Injil that was revealed to him contained admonitions and exhortations, but very few permissions or prohibitions. Thus, it was in reality like a complement to the legislation of the Tawrah, the Tawrah being the reference. That is why they said, “Sent down after Musa.”

This is also the way that Waraqah bin Nawfal spoke when the Prophet told him about his first meeting with Jibril, An-Namus, peace be upon him. He said:”Very good, very good! This is (the angel) that used to come to Musa. I wish that I was still a young man (to support you).”

مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ

confirming what came before it,

meaning, the Scriptures that were revealed before it to the previous Prophets.

They then said,

يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ

it guides to the truth, (means in belief and information).

وَإِلَى طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ

and to the straight path. (which means, in deeds).

For verily, the Qur’an contains two things:

– information and

– commandments.

Its information is true, and its commandments are all just, as Allah says,

وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَعَدْلاً

And the Word of Your Lord has been fulfilled in truth and in justice. (6:115)

Allah says,

هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ

It is He Who has sent His Messenger with the guidance and the religion of truth. (9:122)

The guidance is the beneficent knowledge, and the religion of truth means the righteous good deeds.

Thus, the Jinns said,
يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ
(it guides to the truth) in matters of belief,
وَإِلَى طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ
(and to the straight path.) meaning, in regard to actions

46:31

یٰقَوۡمَنَاۤ اَجِیۡبُوۡا دَاعِیَ اللّٰہِ وَ اٰمِنُوۡا بِہٖ یَغۡفِرۡ لَکُمۡ مِّنۡ ذُنُوۡبِکُمۡ وَ یُجِرۡکُمۡ مِّنۡ عَذَابٍ اَلِیۡمٍ ﴿۳۱﴾

O our people, respond to the Messenger of Allah and believe in him; Allah will forgive for you your sins and protect you from a painful punishment.

 

يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ

O our people! Respond to Allah’s Caller,

This is proof that Muhammad has been sent to both the human beings and the Jinns.

Thus, Allah says,

أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَامِنُوا بِهِ

Respond to Allah’s Caller and believe in him.

Then Allah says,

يَغْفِرْ لَكُم مِّن ذُنُوبِكُمْ

He will then forgive you some of your sins,

Some scholars say that “some” here is auxiliary, but this is questionable since it is rarely used to strengthen an affirmative meaning.

Others say that it means partial forgiveness.

وَيُجِرْكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ

and protect you from a painful torment.

meaning, He will protect you from His painful punishment.

Then Allah informs that they said

46:32

وَ مَنۡ لَّا یُجِبۡ دَاعِیَ اللّٰہِ فَلَیۡسَ بِمُعۡجِزٍ فِی الۡاَرۡضِ وَ لَیۡسَ لَہٗ مِنۡ دُوۡنِہٖۤ اَوۡلِیَآءُ ؕ اُولٰٓئِکَ فِیۡ ضَلٰلٍ مُّبِیۡنٍ ﴿۳۲﴾

But he who does not respond to the Caller of Allah will not cause failure [to Him] upon earth, and he will not have besides Him any protectors. Those are in manifest error.”

 

وَمَن لاَّ يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الاَْرْضِ

And whosoever does not respond to Allah’s Caller, he cannot escape on earth,

meaning, Allah’s power encompasses him and surrounds him.

وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَولِيَاء

and he will not have besides Allah any protectors.

meaning, no one can protect him against Allah.

أُوْلَيِكَ فِي ضَلَلٍ مُّبِينٍ

Those are in manifest error.

This is a threat and warning.

Thus, those Jinns called their people with encouragement and warning. Because of this, many of the Jinns took heed and came to Allah’s Messenger in successive delegations; and verily, Allah is worthy of all praise and gratitude, and Allah knows best

46:33

اَوَ لَمۡ یَرَوۡا اَنَّ اللّٰہَ الَّذِیۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضَ وَ لَمۡ یَعۡیَ بِخَلۡقِہِنَّ بِقٰدِرٍ عَلٰۤی اَنۡ یُّحۡیِۦَ الۡمَوۡتٰی ؕ بَلٰۤی اِنَّہٗ عَلٰی کُلِّ شَیۡءٍ قَدِیۡرٌ ﴿۳۳﴾

Do they not see that Allah, who created the heavens and earth and did not fail in their creation, is able to give life to the dead? Yes. Indeed, He is over all things competent.

 

Evidence for Life after Death

Allah says,

أَوَلَمْ يَرَوْا

Do they not see

Allah says, those who deny resurrection on Judgement Day, and doubt that the bodies will be raised on that Last Day — Do they not see,

أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالاَْرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ

that Allah, Who created the heavens and the earth, and was not wearied by their creation,

meaning, the creation of the heavens and earth did not exhaust Him.’ Rather, He commanded them:”Be,” and they were, without any refusal or delay. They obeyed and responded to Him with submission and fear.

This is similar to what Allah said elsewhere,

لَخَلْقُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ أَكْـبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَـكِنَّ أَكْـثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

Verily, the creation of the heavens and earth is greater than the creation of the people. But most people do not know. (40:57)

بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى

is Able to give life to the dead?

i.e. Is He not then able to revive the dead?

Allah responds to the above question by saying,

بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Yes, He surely is Able to do all things.

Then Allah says, as a threat and a warning to whoever disbelieves in Him

46:34

وَ یَوۡمَ یُعۡرَضُ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا عَلَی النَّارِ ؕ اَلَیۡسَ ہٰذَا بِالۡحَقِّ ؕ قَالُوۡا بَلٰی وَ رَبِّنَا ؕ قَالَ فَذُوۡقُوا الۡعَذَابَ بِمَا کُنۡتُمۡ تَکۡفُرُوۡنَ ﴿۳۴﴾

And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], “Is this not the truth?” They will say, “Yes, by our Lord.” He will say, “Then taste the punishment because you used to disbelieve.”

 

وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ

And on the Day when those who disbelieve will be exposed to the Fire (it will be said to them):”Is this not the truth?”

meaning, it will be said to them, “Isn’t this the truth? Is this magic?, or do you not see?”

قَالُوا بَلَى وَرَبِّنَا

They will say:”Yes, by our Lord!”

meaning, they will have no choice but to confess.

قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

He will say:

“Then taste the torment, because you used to disbelieve!”
Commanding the Prophet to persevere

Allah then commands His Messenger to observe patience with those who rejected him among his people. He says

46:35

فَاصۡبِرۡ کَمَا صَبَرَ اُولُوا الۡعَزۡمِ مِنَ الرُّسُلِ وَ لَا تَسۡتَعۡجِلۡ لَّہُمۡ ؕ کَاَنَّہُمۡ یَوۡمَ یَرَوۡنَ مَا یُوۡعَدُوۡنَ ۙ لَمۡ یَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا سَاعَۃً مِّنۡ نَّہَارٍ ؕ بَلٰغٌ ۚ فَہَلۡ یُہۡلَکُ اِلَّا الۡقَوۡمُ الۡفٰسِقُوۡنَ ﴿٪۳۵﴾

So be patient, [O Muhammad], as were those of determination among the messengers and do not be impatient for them. It will be – on the Day they see that which they are promised – as though they had not remained [in the world] except an hour of a day. [This is] notification. And will [any] be destroyed except the defiantly disobedient people?

 

فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُوْلُوا الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ

Therefore be patient as did those of determination among the Messengers.

meaning, as they were patient with their people’s rejection of them.

“Those of determination” among the Messengers are Nuh, Ibrahim, Musa, `Isa and the last of all of the Prophets, Muhammad.

Allah has specifically mentioned their names in two Ayat:Surah Al-Ahzab (33:7) and Surah Ash-Shura (42:13).

وَلَا تَسْتَعْجِل لَّهُمْ

and be in no hurry for them.

which means, `do not rush the punishment for them.’

This is similar to Allah’s saying:

وَذَرْنِى وَالْمُكَذِّبِينَ أُوْلِى النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلً

And leave Me alone to deal with the rejecters, those who are in possession of good things of life. And give them respite for a little while. (73:11)

فَمَهِّلِ الْكَـفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً

So allow time for the disbelievers, and leave them for a while. (86:17)

Then Allah says:

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلاَّ سَاعَةً مِّن نَّهَارٍ

On the Day when they will see that which they are promised, it will be as though they had not remained (in the world) except an hour in a day.

Which is similar to Allah’s saying,

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُواْ إِلاَّ عَشِيَّةً أَوْ ضُحَـهَا

On the Day they see it (the Hour), it will be as though they had not remained (in the world) except for a day’s afternoon or its morning. (79:46)

and as He says,

وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَن لَّمْ يَلْبَثُواْ إِلاَّ سَاعَةً مِّنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ

And on the Day when He shall gather them together, (it will be) as if they had not stayed but an hour of a day. They will recognize each other. (10:45)

Then Allah says,

بَلَغٌ

A clear message.

meaning, this Qur’an provides a clear concept.

فَهَلْ يُهْلَكُ إِلاَّ الْقَوْمُ الْفَاسِقُونَ

But will any be destroyed except the defiantly rebellious people.

Which means that Allah does not destroy anyone except those who choose the way of destruction. It is part of Allah’s justice that He does not punish anyone except those who deserve the punishment — and Allah knows best.

This concludes the explanation of Surah Al-Ahqaf. And all praise and blessings are due to Allah. Both success and protection from faults are by His help

For getting Quran app: play.google.com/store/apps/details?id=com.ihadis.quran

Leave a Reply